30 октября в конференц-зале Даугавпилсской городской думы состоялась научная конференция, посвященная 750-летию Ерсикского Евангелия.
Конференцию организовал Центр русской культуры в сотрудничестве с Даугавпилсским благочинием Даугавпилсско-Резекненской епархии Латвийской Православной церкви, при поддержке Даугавпилсского университета и Даугавпилсского Латышского общества.
Конференция прошла при соблюдении необходимых норм в условиях ограничения распространения вируса, в присутствии дипломатов России и Беларуси, представителей национально-культурных обществ и учреждений культуры, а также духовенства, историков и краеведов. Присутствующие могли увидеть переизданную к юбилею книгу «Ерсикское евангелие».
Мероприятие открыл своим благословением и.о.благочинного Даугавпилсского округа, ключарь Борисо-Глебского собора иерей Павел Ткаченко.
На пленарном заседании прозвучали следующие доклады:
• «Ерсикское Евангелие – святыня Даугавпилсско-Резекненской епархии», докладчик — о. Александр Юкимович
• «Военно-политическая ситуация вокруг княжества Герцике на момент создания Ерсикского Евангелия» + демонстрация 3D реконструкции Ерсикского городища, докладчик — магистр педагогики, Богданов А.И.
• «Терра Марианна – альбом летописи Ливонии», докладчик — доктор исторических наук, Барковская Г.В.
• «Образ Юргиса—поповича в романе Я.Ниедре «И ветры гуляют на пепелище», докладчик — магистр филологии, Кожанова Н.В.
• «Книжная миниатюра в Ерсикском Евангелии», докладчик — доктор филологии, профессор Неминущий А.Н.
Cо стихотворным посвящением Ерсикскому Евагелию и Даугавпилсско-Резекненской епархии выступил поэт Александр Якимов.
После докладов гостей ожидала демонстрация видеосюжетов, посвященных святому Ерсикскому Евагелию и выступления авторов — Нины и Валентина Маргевич.
На конференции также прошла презентация факсимильного издания книги историка XIX века Алексея Сапунова «Инфлянты. Исторические судьбы края, известного под названием Польских Инфлянт» (издательство Центра русской культуры). Выпускающий редактор Галина Иванова представила команду, работавшую над созданием книги: автором идеи стала Геновефа Барковска, она подготовила текст 19-века к печати и перевела его на латышский язык; обложку создала молодая художница Алена Кондратович; литературным редактором латышской версии издания стала Вероника Ружа; нестандартную верстку профессионально выполнила Ирина Цыба. В оформлении книги были использованы виртуальные реконструкции «Динабургский замок» и «Крепостной собор» (авторы Максим Иванов и Александр Богданов).
Книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры и Южнолатгальского центра поддержки негосударственных организаций.